English English
Español Español 
fundo2 fundo
 
 
 
 
 
 
 

 

Jericoacoara

- Ceará

 

Jericoacoara Jericoacoara Jericoacoara

 

Por favor, utilize seu passaporte virtual para ter acesso às imagens, às fotos e aos vídeos deste passeio:


E-mail:
Senha:

RELAÇÃO DE FOTOS CONTIDAS
NO PASSEIO VIRTUAL

Jericoacoara
- Ceará - Brasil

Coqueiro na Imensidão da Duna
Coconut Palm in the Enormousness of the Dune
Palmera en la Imensidad de la Duna


Um Grupo de Jovens Coqueiros Dançando no Vento
A Group of Young Coconut Palms Dancing in the Wind
Un Grupo de Jóvenes Palmeras Bailando en el Viento


Um Grupo de Jovens Coqueiros Dançando no Vento 2
A Group of Young Coconut Palms Dancing in the Wind 2
Un Grupo de Jóvenes Palmeras Bailando en el Viento 2


Um Grupo de Jovens Coqueiros Dançando no Vento 3
A Group of Young Coconut Palms Dancing in the Wind 3
Un Grupo de Jóvenes Palmeras Bailando en el Viento 3


Estradas de Jericoacoara
Roads of Jericoacoara
Rutas de Jericoacoara


Estradas de Jericoacoara 2
Roads of Jericoacoara 2
Rutas de Jericoacoara 2


O Homem e seu Barco
The Man and his Boat
El Hombre y su Barca


O Homem e seu Barco 2
The Man and his Boat 2
El Hombre y su Barca 2


O Triângulo entre o Céu, o Mar e a Areia
The Triangle between the Sky, the Sea and the Sand
El Triangulo entre Cielo, Mar y Arena


Experimentando a Casa do Pescador
Trying the Fisherman House
Experimentando a la Casa del Pescador


Barcos no Tapete de Água
Boats in the Water Carpet
Barcas en la Alfombra de Agua


Barcos no Tapete de Água 2
Boats in the Water Carpet 2
Barcas en la Alfombra de Agua 2


Barcos de Pescadores da Vila do Preá
Fishing Boats of the Village of the Preá
Barcas de Pescadores en el Pueblo de Preá


Barcos de Pescadores da Vila do Preá 2
Fishing Boats of the Village of the Preá 2
Barcas de Pescadores en el Pueblo de Preá 2


A Praia de Preá
The Preá Beach
La Playa de Preá


Os Campos da Parte Mais Alta de Jericoacoara
The Fields of the Highest Part of Jericoacoara
Los Campos de la Parte Más Alta de Jericoacoara


Indo para a Lagoa Azul em Jijoca
Going to the Blue Lagoon in Jijoca
Rumbo a la Laguna Azul en Jijoca


Indo para a Lagoa Azul em Jijoca 2
Going to the Blue Lagoon in Jijoca 2
Rumbo a la Laguna Azul en Jijoca 2


A Primeira Impressão das Águas da Lagoa Azul
First Impression of the Waters of the Blue Lagoon
Primera Impresión del Agua de la Laguna Azul


A Segunda Impressão das Águas da Lagoa Azul
Second Impression of the Waters of the Blue Lagoon
Segunda Impresión del Agua de la Laguna Azul


A Terceira Impressão das Águas da Lagoa Azul
Third Impression of the Waters of the Blue Lagoon
Tercera Impresión del Agua de la Laguna Azul


Água Meio Doce, Meio Salgada
Water Half Sweet, Half Salty
Agua Medio Dulce, Medio Salado


A Lagoa Começa a Formar Cores
The Lagoon Starts to Show Colors
La Laguna Comienza a Mostrar Colores


A Lagoa Começa a Mostrar o Azul
The Lagoon Starts to Show the Blue
La Laguna Comienza a Mostrar el Azul


A Lagoa Azul em Jijoca
The Blue Lagoon in Jijoca
La Laguna Azul en Jijoca


A Lagoa Azul
The Blue Lagoon
La Laguna Azul


Deixando a Lagoa Azul em Direação à Lagoa do Paraíso
Leaving the Blue Lagoon Towards the Paradise Lagoon
Dejando a la Laguna Azul Rumbo a la Laguna del Paraiso


A Lagoa do Paraíso
The Paradise Lagoon
La Laguna del Paraiso


A Lagoa do Paraíso 2
The Paradise Lagoon 2
La Laguna del Paraiso 2


A Lagoa do Paraíso 3
The Paradise Lagoon 3
La Laguna del Paraiso 3


Indo para Outras Partes da Lagoa do Paraíso
Going to Other Parts of the Paradise Lagoon
Rumbo a Otras Partes de la Laguna del Paraiso


Indo para Outras Partes da Lagoa do Paraíso 2
Going to Other Parts of the Paradise Lagoon 2
Rumbo a Otras Partes de la Laguna del Paraiso 2


Outros Cenários da Lagoa do Paraíso
Other Scenes of the Paradise Lagoon
Otros Paisajes de la Laguna del Paraiso


Outros Cenários da Lagoa do Paraíso 2
Other Scenes of the Paradise Lagoon 2
Otros Paisajes de la Laguna del Paraiso 2


Descansando na Lagoa do Paraíso
Resting at the Paradise Lagoon
Descansando en la Laguna del Paraiso


Descansando na Lagoa do Paraíso 2
Resting at the Paradise Lagoon 2
Descansando en la Laguna del Paraiso 2


Atravessando as Dunas de Jericoacoara
Crossing the Dunes of Jericoacoara
Cruzando a las Dunas de Jericoacoara


Estradas de Jericoacoara 3
Roads of Jericoacoara 3
Rutas de Jericoacoara 3


Estradas de Jericoacoara 4
Roads of Jericoacoara 4
Rutas de Jericoacoara 4


Estradas de Jericoacoara 5
Roads of Jericoacoara 5
Rutas de Jericoacoara 5


Estradas de Jericoacoara 6
Roads of Jericoacoara 6
Rutas de Jericoacoara 6


Estradas de Jericoacoara 7
Roads of Jericoacoara 7
Rutas de Jericoacoara 7


Beleza em Jericoacoara
Beauty in Jericoacoara
Hermosura en Jericoacoara


Vegetais na Areia
Vegetables in the Sand
Vegetales en la Arena


Vegetais na Areia 2
Vegetables in the Sand 2
Vegetales en la Arena 2


Vegetais na Areia 3
Vegetables in the Sand 3
Vegetales en la Arena 3


Vegetais, Areia e Água
Vegetables, Sand and Water
Vegetales, Arena y Agua


Vegetais, Areia e Água 2
Vegetables, Sand and Water 2
Vegetales, Arena y Agua 2


Beleza em Jericoacoara 2
Beauty in Jericoacoara 2
Hermosura en Jericoacoara 2


A Geometria da Natureza
The Geometry of the Nature
La Geometría de la Naturaleza


A Geometria da Natureza 2
The Geometry of the Nature 2
La Geometría de la Naturaleza 2


A Duna
The Dune
La Duna


Raio de Luz
Ray of Light
Rayo de Luz


A Natureza Organizada
The Organized Nature
La Naturaleza Organizada


A Natureza Equilibrada
The Balanced Nature
La Naturaleza Equilibrada


Dunas de Jericoacoara
Dunes of Jericoacora
Dunas de Jericoacoara


Dunas de Jericoacoara 2
Dunes of Jericoacora 2
Dunas de Jericoacoara 2


A Duna do Por do Sol
The Dune of the Sunset
La Duna de la Posta del Sol


Aprecie as Palmas
Enjoy the Palms
Aprecie a las Palmeras


Jeri
Jeri
Jeri


A Zona Urbana de Jericoacoara
The Urban Zone of Jericoacoara
El Sector Urbano de Jericoacoara


A Zona Urbana de Jericoacoara 2
The Urban Zone of Jericoacoara 2
El Sector Urbano de Jericoacoara 2


O Descanso do Barco
The Retirement of the Boat
El Descanso de la Barca


O Descanso do Barco 2
The Retirement of the Boat 2
El Descanso de la Barca 2


A Perfeição dos Mares
The Perfection of the Seas
La Perfección de los Mares


A Natureza em Forma de Calma
The Nature in Form of Calmness
La Naturaleza en Forma de Calma


Ruínas de um Barco
Ruins of a Boat
Ruinas de una Barca


O Dinossauro
The Dinosaur
El Dinosaurio


A Perfeição dos Mares 2
The Perfection of the Seas 2
La Perfección de los Mares 2


A Perfeição dos Mares 3
The Perfection of the Seas 3
La Perfección de los Mares 3


O Encontro das Águas
The Reunion of Waters
El Encontro de las Aguas


Convergência
Convergency
Convergencia


Convexidade
Convexity
Convexidad


A Duna do Por do Sol 2
The Dune of the Sunset 2
La Duna de la Posta del Sol 2


Um Barco a Espera de Seu Condutor
A Boat at the Expectation of Its Conductor
Una Barca Esperando a Su Conductor


Um Barco a Espera de Seu Condutor 2
A Boat at the Expectation of Its Conductor 2
Una Barca Esperando a Su Conductor 2


A Convivência de Elementos Distintos
The Coexistence of Distinct Elements
El Difícil Convivir de Elementos Distintos


Dunas de Jericoacora 3
Dunes of Jericoacora 3
Dunas de Jericoacoara 3


A Duna do Por do Sol 3
The Dune of the Sunset 3
La Duna de la Posta del Sol 3


A Duna do Por do Sol 4
The Dune of the Sunset 4
La Duna de la Posta del Sol 4


Dunas de Jericoacora 4
Dunes of Jericoacora 4
Dunas de Jericoacoara 5


A Duna do Por do Sol 5
The Dune of the Sunset 5
La Duna de la Posta del Sol 5


A Zona Urbana de Jericoacoara Atrás Duna do Por do Sol
The Urban Zone of Jericoacoara Behind the Dune of the Sunset
El Sector Urbano de Jericoacoara Atrás de la Duna de la Posta del Sol


A Zona Urbana de Jericoacoara Atrás Duna do Por do Sol 2
The Urban Zone of Jericoacoara Behind the Dune of the Sunset 2
El Sector Urbano de Jericoacoara Atrás de la Duna de la Posta del Sol 2


Zona dos Tocos
Buttocks Zone
Zona de Nalgas


Zona dos Tocos 2
Buttocks Zone 2
Zona de Nalgas 2


Antigas Árvores
Ancient Trees
Antiguos Árboles


Tocos
Buttocks
Nalgas


Beleza em Jericoacoara 3
Beauty in Jericoacoara 3
Hermosura en Jericoacoara 3


Por do Sol na Zona dos Tocos
Sunset at the Buttocks Zone
Posta del Sol en la Zona de las Nalgas


A Natureza em Forma de Calma 2
The Nature in Form of Calmness 2
La Naturaleza en Forma de Calma 2


O Capricho da Natureza
The Capriciousness of the Nature
El Capricho de la Naturaleza


Beleza em Jericoacoara 4
Beauty in Jericoacoara 4
Hermosura en Jericoacoara 4


O Capricho da Natureza 2
The Capriciousness of the Nature 2
El Capricho de la Naturaleza 2


Um Por do Sol em Jericoacoara
A Jericoacoara Sunset
Posta del Sol en Jericoacoara


Um Por do Sol em Jericoacoara 2
A Jericoacoara Sunset 2
Posta del Sol en Jericoacoara 2


Beleza em Forma de Por do Sol
Beauty in Form of Sunset
Hermosura en Forma de Posta del Sol


Em Direção a Pedra do Frade
Towards the Rock of the Friar
Rumbo a la Piedra del Frade (Fraile)


A Pedra do Frade
The Rock of the Friar
La Piedra del Frade


A Pedra do Frade 2
The Rock of the Friar 2
La Piedra del Frade 2


A Pedra do Frade 3
The Rock of the Friar 3
La Piedra del Frade 3


A Pedra do Frade 4
The Rock of the Friar 4
ALa Piedra del Frade 4


A Pedra do Frade 5
The Rock of the Friar 5
La Piedra del Frade 5


A Pedra do Frade 6
The Rock of the Friar 6
La Piedra del Frade 6


Volteando a Pedra do Frade
Turning Around the Rock of the Friar
Dando la Vuelta por la Piedra del Frade


Volteando a Pedra do Frade 2
Turning Around the Rock of the Friar 2
Dando la Vuelta por la Piedra del Frade 2


Entre a Pedra do Frade e a Pedra Furada
Between the Rock of the Friar and the Pierced Rock
Entre la Piedra del Frade y la Piedra Furada


Em Direção a Pedra Furada
Towards the Pierced Rock
Rumbo a la Piedra Furada


Em Direção a Pedra Furada 2
Towards the Pierced Rock 2
Rumbo a la Piedra Furada 2


Encontrando Pedras Antes da Pedra Furada
Meeting Rocks Before the Pierced Rock
Encontrando a Piedras Antes de la Piedra Furada


Encontrando Pedras Antes da Pedra Furada 2
Meeting Rocks Before the Pierced Rock 2
Encontrando a Piedras Antes de la Piedra Furada 2


A Pedra Furada
The Pierced Rock
La Piedra Furada


A Pedra Furada 2
The Pierced Rock 2
La Piedra Furada 2


A Pedra Furada 3
The Pierced Rock 3
La Piedra Furada 3


A Pedra Furada 4
The Pierced Rock 4
La Piedra Furada 4


Olhando o Hozizonte Através da Pedra Furada
Looking the Horizon Through the Pierced Rock
Mirando Hacia el Horizonte a Través de la Piedra Furada


Olhando o Hozizonte Através da Pedra Furada 2
Looking the Horizon Through the Pierced Rock 2
Mirando Hacia el Horizonte a Través de la Piedra Furada 2


Olhando o Hozizonte Através da Pedra Furada 3
Looking the Horizon Through the Pierced Rock 3
Mirando Hacia el Horizonte a Través de la Piedra Furada 3


Volteando a Pedra Furada
Turning Around the Pierced Rock
Dando la Vuelta por la Piedra Furada


Volteando a Pedra Furada 2
Turning Around the Pierced Rock 2
Dando la Vuelta por la Piedra Furada 2


Um Litoral Cheio de Pedras
A Seaside Full of Rocks
Un Litoral Lleno de Piedras


Uma Região Cheia de Dunas
A Region Full of Dunes
Una Región Llena de Dunas


Entrando na Área Oficial de Proteção Ambiental
Entering in the Official Area of Environment Protection
Entrando al Área Oficial de Protección Ambiental


Dunas de Jericoacora 5
Dunes of Jericoacora 5
Dunas de Jericoacoara 5


Entrando na Área Oficial de Proteção Ambiental 2
Entering in the Official Area of Environment Protection 2
Entrando al Área Oficial de Protección Ambiental 2


Visitando a Terra das Palmeiras
Visiting the Land of the Palm Trees
Visitando a la Tierra de las Palmeras


Visitando a Terra das Palmeiras 2
Visiting the Land of the Palm Trees 2
Visitando a la Tierra de las Palmeras 2


Palmeira Rodeada por Beleza
Palm Tree Surrounded by Beauty
Palmera Rodeada por Hermosura


Visão Panorâmica de Jericoacoara
Panoramic View of Jericoacoara
Visión Panorámica de Jericoacoara


Visão Panorâmica de Jericoacoara 2
Panoramic View of Jericoacoara 2
Visión Panorámica de Jericoacoara 2


Girando em Torno do Paraíso
Spinning Around the Paradise
Girando em Torno del Paraiso


Dunas na Terra das Dunas
Dunes in the Land of the Dunes
Dunas en la Tierra de las Dunas


A Área Oficial de Proteção Ambiental
The Official Area of Environment Protection
El Área Oficial de Protección Ambiental


Girando em Torno do Paraíso 2
Spinning Around the Paradise 2
Girando em Torno del Paraiso 2


Zona Aquática Formada pela Água das Chuvas
Acquatic Zone Formed by the Water of Rains
Zona Acuática Formada por el Agua de las Lluvias


Interseção de Elementos Naturais
Intersection of Natural Elements
Intersección de Elementos Naturales


Sombras de Nuvens nas Dunas
Clouds Shadows on the Dunes
Sombras de Nubes en las Dunas


Girando em Torno do Paraíso 3
Spinning Around the Paradise 3
Girando em Torno del Paraiso 3


Sombras de Nuvens nas Dunas 2
Clouds Shadows on the Dunes 2
Sombras de Nuves en las Dunas 2


Abrindo a Mente para a Duna
Open the Mind for the Dune
Abriendo a la Mente para la Duna


Abrindo a Mente para a Duna 2
Open the Mind for the Dune 2
Abriendo a la Mente para la Duna 2


Abrindo a Mente para a Duna 3
Open the Mind for the Dune 3
Abriendo a la Mente para la Duna 3


Uma Cadeia de Dunas na Terra das Dunas
A Dune Range in the Land of Dunes
Una Cadena de Dunas en la Tierra de las Dunas


A Geometria da Natureza 3
The Geometry of the Nature 3
La Geometría de la Naturaleza 3


Entrando Mais Fundo na Área Oficial de Proteção Ambiental
Walking Further Inside the Official Area of Environment Protection
Entrando Más Fondo en el Área Oficial de Protección Ambiental


Zona Aquática Formada pela Água das Chuvas 2
Acquatic Zone Formed by the Water of Rains 2
Zona Acuática Formada por el Agua de las Lluvias 2


Zona Aquática Formada pela Água das Chuvas 3
Acquatic Zone Formed by the Water of Rains 3
Zona Acuática Formada por el Agua de las Lluvias 3


A Área Oficial de Proteção Ambiental 2
The Official Area of Environment Protection 2
El Área Oficial de Protección Ambiental 2


Nuvens Acima de Dunas
Clouds Above Dunes
Nubes Sobre las Dunas


A Duna Amarela
The Yellow Dune
La Duna Amarilla


Dunas de Jericoacora 6
Dunes of Jericoacora 6
Dunas de Jericoacora 6


Uma Cadeia de Dunas na Terra das Dunas 2
A Dune Range in the Land of Dunes 2
Una Cadena de Dunas en la Tierra de las Dunas 2


Chuva em Jericoacoara
Rain in Jericoacoara
Lluvia en Jericoacoara


A Geometria da Natureza 4
The Geometry of the Nature 4
La Geometría de la Naturaleza 4


Dunas Separando as Águas
Dunes Separating the Waters
Dunas Separando a las Aguas


Beleza em Jericoacoara 5
Beauty in Jericoacoara 5
Hermosura en Jericoacoara 5


Nuvens Acima de Dunas 2
Clouds Above Dunes 2
Nubes Sobre Dunas 2


A Imensidão da Duna
The Enormousness of the Dune
La Imensidad de la Duna


A Natureza Organizada 2
The Organized Nature 2
La Naturaleza Organizada 2


A Imensidão da Duna 2
The Enormousness of the Dune 2
La Imensidad de la Duna 2


A Geometria da Natureza 5
The Geometry of the Nature 5
La Geometría de la Naturaleza 5


Uma Cadeia de Dunas na Terra das Dunas 3
A Dune Range in the Land of Dunes 3
Una Cadena de Dunas en la Tierra de las Dunas 3


A Área Oficial de Proteção Ambiental 3
The Official Area of Environment Protection 3
El Área Oficial de Protección Ambiental 3


Beleza em Jericoacoara 6
Beauty in Jericoacoara 6
Hermosura en Jericoacoara 6


Campos Aquáticos na Terra das Dunas
Acquatic Fields in the Dune Land
Campos Acuáticos en la Tierra de las Dunas


A Tempestade de Luz
The Light Storm
La Tempestad de Luz


Areias Seguindo o Vento
Sand Following the Wind
Arenas Siguiendo al Viento


Tempestade de Areia em Jericoacoara
The Sand Storm in Jericoacoara
Tempestad de Arena en Jericoacoara


Beleza em Jericoacoara 7
Beauty in Jericoacoara 7
Hermosura en Jericoacoara 7


O Por do Sol na Duna do Por do Sol
The Sunset at the Dune of the Sunset
La Posta del Sol en la Duna de la Posta del Sol


Raio de Luz 2
Ray of Light 2
Rayo de Luz 2


Marcelo, Seu Guia neste Passeio Virtual
Marcelo, Your Guide in this Virtual Tour
Marcelo, Su Guía en este Paseo Virtual

 

 

 

 
 
 
 
© Fóton Multimídia 1999 - Todos os Direitos Reservados | Mapa do Site | Informações Comerciais |Fale Conosco