|
|
Coqueiro na Imensidão da Duna
Coconut Palm in the Enormousness
of the Dune
Palmera en la Imensidad de la
Duna
|
Um Grupo de Jovens Coqueiros Dançando
no Vento
A Group of Young Coconut Palms
Dancing in the Wind
Un Grupo de Jóvenes Palmeras Bailando
en el Viento
|
Um Grupo de Jovens Coqueiros Dançando
no Vento 2
A Group of Young Coconut Palms
Dancing in the Wind 2
Un Grupo de Jóvenes Palmeras Bailando
en el Viento 2
|
Um Grupo de Jovens Coqueiros Dançando
no Vento 3
A Group of Young Coconut Palms
Dancing in the Wind 3
Un Grupo de Jóvenes Palmeras Bailando
en el Viento 3
|
Estradas de Jericoacoara
Roads of Jericoacoara
Rutas de Jericoacoara
|
Estradas de Jericoacoara 2
Roads of Jericoacoara 2
Rutas de Jericoacoara 2
|
O Homem e seu Barco
The Man and his Boat
El Hombre y su Barca
|
O Homem e seu Barco 2
The Man and his Boat 2
El Hombre y su Barca 2
|
O Triângulo entre o Céu, o Mar
e a Areia
The Triangle between the Sky,
the Sea and the Sand
El Triangulo entre Cielo, Mar
y Arena
|
Experimentando a Casa do Pescador
Trying the Fisherman House
Experimentando a la Casa del Pescador
|
Barcos no Tapete de Água
Boats in the Water Carpet
Barcas en la Alfombra de Agua
|
Barcos no Tapete de Água 2
Boats in the Water Carpet 2
Barcas en la Alfombra de Agua
2
|
Barcos de Pescadores da Vila do
Preá
Fishing Boats of the Village of
the Preá
Barcas de Pescadores en el Pueblo
de Preá
|
Barcos de Pescadores da Vila do
Preá 2
Fishing Boats of the Village of
the Preá 2
Barcas de Pescadores en el Pueblo
de Preá 2
|
A Praia de Preá
The Preá Beach
La Playa de Preá
|
Os Campos da Parte Mais Alta de
Jericoacoara
The Fields of the Highest Part
of Jericoacoara
Los Campos de la Parte Más Alta
de Jericoacoara
|
Indo para a Lagoa Azul em Jijoca
Going to the Blue Lagoon in Jijoca
Rumbo a la Laguna Azul en Jijoca
|
Indo para a Lagoa Azul em Jijoca
2
Going to the Blue Lagoon in Jijoca
2
Rumbo a la Laguna Azul en Jijoca
2
|
A Primeira Impressão das Águas
da Lagoa Azul
First Impression of the Waters
of the Blue Lagoon
Primera Impresión del Agua de
la Laguna Azul
|
A Segunda Impressão das Águas
da Lagoa Azul
Second Impression of the Waters
of the Blue Lagoon
Segunda Impresión del Agua de
la Laguna Azul
|
A Terceira Impressão das Águas
da Lagoa Azul
Third Impression of the Waters
of the Blue Lagoon
Tercera Impresión del Agua de
la Laguna Azul
|
Água Meio Doce, Meio Salgada
Water Half Sweet, Half Salty
Agua Medio Dulce, Medio Salado
|
A Lagoa Começa a Formar Cores
The Lagoon Starts to Show Colors
La Laguna Comienza a Mostrar Colores
|
A Lagoa Começa a Mostrar o Azul
The Lagoon Starts to Show the
Blue
La Laguna Comienza a Mostrar el
Azul
|
A Lagoa Azul em Jijoca
The Blue Lagoon in Jijoca
La Laguna Azul en Jijoca
|
A Lagoa Azul
The Blue Lagoon
La Laguna Azul
|
Deixando a Lagoa Azul em Direação
à Lagoa do Paraíso
Leaving the Blue Lagoon Towards
the Paradise Lagoon
Dejando a la Laguna Azul Rumbo
a la Laguna del Paraiso
|
A Lagoa do Paraíso
The Paradise Lagoon
La Laguna del Paraiso
|
A Lagoa do Paraíso 2
The Paradise Lagoon 2
La Laguna del Paraiso 2
|
A Lagoa do Paraíso 3
The Paradise Lagoon 3
La Laguna del Paraiso 3
|
Indo para Outras Partes da Lagoa
do Paraíso
Going to Other Parts of the Paradise
Lagoon
Rumbo a Otras Partes de la Laguna
del Paraiso
|
Indo para Outras Partes da Lagoa
do Paraíso 2
Going to Other Parts of the Paradise
Lagoon 2
Rumbo a Otras Partes de la Laguna
del Paraiso 2
|
Outros Cenários da Lagoa do Paraíso
Other Scenes of the Paradise Lagoon
Otros Paisajes de la Laguna del
Paraiso
|
Outros Cenários da Lagoa do Paraíso
2
Other Scenes of the Paradise Lagoon
2
Otros Paisajes de la Laguna del
Paraiso 2
|
Descansando na Lagoa do Paraíso
Resting at the Paradise Lagoon
Descansando en la Laguna del Paraiso
|
Descansando na Lagoa do Paraíso
2
Resting at the Paradise Lagoon
2
Descansando en la Laguna del Paraiso
2
|
Atravessando as Dunas de Jericoacoara
Crossing the Dunes of Jericoacoara
Cruzando a las Dunas de Jericoacoara
|
Estradas de Jericoacoara 3
Roads of Jericoacoara 3
Rutas de Jericoacoara 3
|
Estradas de Jericoacoara 4
Roads of Jericoacoara 4
Rutas de Jericoacoara 4
|
Estradas de Jericoacoara 5
Roads of Jericoacoara 5
Rutas de Jericoacoara 5
|
Estradas de Jericoacoara 6
Roads of Jericoacoara 6
Rutas de Jericoacoara 6
|
Estradas de Jericoacoara 7
Roads of Jericoacoara 7
Rutas de Jericoacoara 7
|
Beleza em Jericoacoara
Beauty in Jericoacoara
Hermosura en Jericoacoara
|
Vegetais na Areia
Vegetables in the Sand
Vegetales en la Arena
|
Vegetais na Areia 2
Vegetables in the Sand 2
Vegetales en la Arena 2
|
Vegetais na Areia 3
Vegetables in the Sand 3
Vegetales en la Arena 3
|
Vegetais, Areia e Água
Vegetables, Sand and Water
Vegetales, Arena y Agua
|
Vegetais, Areia e Água 2
Vegetables, Sand and Water 2
Vegetales, Arena y Agua 2
|
Beleza em Jericoacoara 2
Beauty in Jericoacoara 2
Hermosura en Jericoacoara 2
|
A Geometria da Natureza
The Geometry of the Nature
La Geometría de la Naturaleza
|
A Geometria da Natureza 2
The Geometry of the Nature 2
La Geometría de la Naturaleza
2
|
A Duna
The Dune
La Duna
|
Raio de Luz
Ray of Light
Rayo de Luz
|
A Natureza Organizada
The Organized Nature
La Naturaleza Organizada
|
A Natureza Equilibrada
The Balanced Nature
La Naturaleza Equilibrada
|
Dunas de Jericoacoara
Dunes of Jericoacora
Dunas de Jericoacoara
|
Dunas de Jericoacoara 2
Dunes of Jericoacora 2
Dunas de Jericoacoara 2
|
A Duna do Por do Sol
The Dune of the Sunset
La Duna de la Posta del Sol
|
Aprecie as Palmas
Enjoy the Palms
Aprecie a las Palmeras
|
Jeri
Jeri
Jeri
|
A Zona Urbana de Jericoacoara
The Urban Zone of Jericoacoara
El Sector Urbano de Jericoacoara
|
A Zona Urbana de Jericoacoara
2
The Urban Zone of Jericoacoara
2
El Sector Urbano de Jericoacoara
2
|
O Descanso do Barco
The Retirement of the Boat
El Descanso de la Barca
|
O Descanso do Barco 2
The Retirement of the Boat 2
El Descanso de la Barca 2
|
A Perfeição dos Mares
The Perfection of the Seas
La Perfección de los Mares
|
A Natureza em Forma de Calma
The Nature in Form of Calmness
La Naturaleza en Forma de Calma
|
Ruínas de um Barco
Ruins of a Boat
Ruinas de una Barca
|
O Dinossauro
The Dinosaur
El Dinosaurio
|
A Perfeição dos Mares 2
The Perfection of the Seas 2
La Perfección de los Mares 2
|
A Perfeição dos Mares 3
The Perfection of the Seas 3
La Perfección de los Mares 3
|
O Encontro das Águas
The Reunion of Waters
El Encontro de las Aguas
|
Convergência
Convergency
Convergencia
|
Convexidade
Convexity
Convexidad
|
A Duna do Por do Sol 2
The Dune of the Sunset 2
La Duna de la Posta del Sol 2
|
Um Barco a Espera de Seu Condutor
A Boat at the Expectation of Its
Conductor
Una Barca Esperando a Su Conductor
|
Um Barco a Espera de Seu Condutor
2
A Boat at the Expectation of Its
Conductor 2
Una Barca Esperando a Su Conductor
2
|
A Convivência de Elementos Distintos
The Coexistence of Distinct Elements
El Difícil Convivir de Elementos
Distintos
|
Dunas de Jericoacora 3
Dunes of Jericoacora 3
Dunas de Jericoacoara 3
|
A Duna do Por do Sol 3
The Dune of the Sunset 3
La Duna de la Posta del Sol 3
|
A Duna do Por do Sol 4
The Dune of the Sunset 4
La Duna de la Posta del Sol 4
|
Dunas de Jericoacora 4
Dunes of Jericoacora 4
Dunas de Jericoacoara 5
|
A Duna do Por do Sol 5
The Dune of the Sunset 5
La Duna de la Posta del Sol 5
|
A Zona Urbana de Jericoacoara
Atrás Duna do Por do Sol
The Urban Zone of Jericoacoara
Behind the Dune of the Sunset
El Sector Urbano de Jericoacoara
Atrás de la Duna de la Posta del
Sol
|
A Zona Urbana de Jericoacoara
Atrás Duna do Por do Sol 2
The Urban Zone of Jericoacoara
Behind the Dune of the Sunset
2
El Sector Urbano de Jericoacoara
Atrás de la Duna de la Posta del
Sol 2
|
Zona dos Tocos
Buttocks Zone
Zona de Nalgas
|
Zona dos Tocos 2
Buttocks Zone 2
Zona de Nalgas 2
|
Antigas Árvores
Ancient Trees
Antiguos Árboles
|
Tocos
Buttocks
Nalgas
|
Beleza em Jericoacoara 3
Beauty in Jericoacoara 3
Hermosura en Jericoacoara 3
|
Por do Sol na Zona dos Tocos
Sunset at the Buttocks Zone
Posta del Sol en la Zona de las
Nalgas
|
A Natureza em Forma de Calma 2
The Nature in Form of Calmness
2
La Naturaleza en Forma de Calma
2
|
O Capricho da Natureza
The Capriciousness of the Nature
El Capricho de la Naturaleza
|
Beleza em Jericoacoara 4
Beauty in Jericoacoara 4
Hermosura en Jericoacoara 4
|
O Capricho da Natureza 2
The Capriciousness of the Nature
2
El Capricho de la Naturaleza 2
|
Um Por do Sol em Jericoacoara
A Jericoacoara Sunset
Posta del Sol en Jericoacoara
|
Um Por do Sol em Jericoacoara
2
A Jericoacoara Sunset 2
Posta del Sol en Jericoacoara
2
|
Beleza em Forma de Por do Sol
Beauty in Form of Sunset
Hermosura en Forma de Posta del
Sol
|
Em Direção a Pedra do Frade
Towards the Rock of the Friar
Rumbo a la Piedra del Frade (Fraile)
|
A Pedra do Frade
The Rock of the Friar
La Piedra del Frade
|
A Pedra do Frade 2
The Rock of the Friar 2
La Piedra del Frade 2
|
A Pedra do Frade 3
The Rock of the Friar 3
La Piedra del Frade 3
|
A Pedra do Frade 4
The Rock of the Friar 4
ALa Piedra del Frade 4
|
A Pedra do Frade 5
The Rock of the Friar 5
La Piedra del Frade 5
|
A Pedra do Frade 6
The Rock of the Friar 6
La Piedra del Frade 6
|
Volteando a Pedra do Frade
Turning Around the Rock of the
Friar
Dando la Vuelta por la Piedra
del Frade
|
Volteando a Pedra do Frade 2
Turning Around the Rock of the
Friar 2
Dando la Vuelta por la Piedra
del Frade 2
|
Entre a Pedra do Frade e a Pedra
Furada
Between the Rock of the Friar
and the Pierced Rock
Entre la Piedra del Frade y la
Piedra Furada
|
Em Direção a Pedra Furada
Towards the Pierced Rock
Rumbo a la Piedra Furada
|
Em Direção a Pedra Furada 2
Towards the Pierced Rock 2
Rumbo a la Piedra Furada 2
|
Encontrando Pedras Antes da Pedra
Furada
Meeting Rocks Before the Pierced
Rock
Encontrando a Piedras Antes de
la Piedra Furada
|
Encontrando Pedras Antes da Pedra
Furada 2
Meeting Rocks Before the Pierced
Rock 2
Encontrando a Piedras Antes de
la Piedra Furada 2
|
A Pedra Furada
The Pierced Rock
La Piedra Furada
|
A Pedra Furada 2
The Pierced Rock 2
La Piedra Furada 2
|
A Pedra Furada 3
The Pierced Rock 3
La Piedra Furada 3
|
A Pedra Furada 4
The Pierced Rock 4
La Piedra Furada 4
|
Olhando o Hozizonte Através da
Pedra Furada
Looking the Horizon Through the
Pierced Rock
Mirando Hacia el Horizonte a Través
de la Piedra Furada
|
Olhando o Hozizonte Através da
Pedra Furada 2
Looking the Horizon Through the
Pierced Rock 2
Mirando Hacia el Horizonte a Través
de la Piedra Furada 2
|
Olhando o Hozizonte Através da
Pedra Furada 3
Looking the Horizon Through the
Pierced Rock 3
Mirando Hacia el Horizonte a Través
de la Piedra Furada 3
|
Volteando a Pedra Furada
Turning Around the Pierced Rock
Dando la Vuelta por la Piedra
Furada
|
Volteando a Pedra Furada 2
Turning Around the Pierced Rock
2
Dando la Vuelta por la Piedra
Furada 2
|
Um Litoral Cheio de Pedras
A Seaside Full of Rocks
Un Litoral Lleno de Piedras
|
Uma Região Cheia de Dunas
A Region Full of Dunes
Una Región Llena de Dunas
|
Entrando na Área Oficial de Proteção
Ambiental
Entering in the Official Area
of Environment Protection
Entrando al Área Oficial de Protección
Ambiental
|
Dunas de Jericoacora 5
Dunes of Jericoacora 5
Dunas de Jericoacoara 5
|
Entrando na Área Oficial de Proteção
Ambiental 2
Entering in the Official Area
of Environment Protection 2
Entrando al Área Oficial de Protección
Ambiental 2
|
Visitando a Terra das Palmeiras
Visiting the Land of the Palm
Trees
Visitando a la Tierra de las Palmeras
|
Visitando a Terra das Palmeiras
2
Visiting the Land of the Palm
Trees 2
Visitando a la Tierra de las Palmeras
2
|
Palmeira Rodeada por Beleza
Palm Tree Surrounded by Beauty
Palmera Rodeada por Hermosura
|
Visão Panorâmica de Jericoacoara
Panoramic View of Jericoacoara
Visión Panorámica de Jericoacoara
|
Visão Panorâmica de Jericoacoara
2
Panoramic View of Jericoacoara
2
Visión Panorámica de Jericoacoara
2
|
Girando em Torno do Paraíso
Spinning Around the Paradise
Girando em Torno del Paraiso
|
Dunas na Terra das Dunas
Dunes in the Land of the Dunes
Dunas en la Tierra de las Dunas
|
A Área Oficial de Proteção Ambiental
The Official Area of Environment
Protection
El Área Oficial de Protección
Ambiental
|
Girando em Torno do Paraíso 2
Spinning Around the Paradise 2
Girando em Torno del Paraiso 2
|
Zona Aquática Formada pela Água
das Chuvas
Acquatic Zone Formed by the Water
of Rains
Zona Acuática Formada por el Agua
de las Lluvias
|
Interseção de Elementos Naturais
Intersection of Natural Elements
Intersección de Elementos Naturales
|
Sombras de Nuvens nas Dunas
Clouds Shadows on the Dunes
Sombras de Nubes en las Dunas
|
Girando em Torno do Paraíso 3
Spinning Around the Paradise 3
Girando em Torno del Paraiso 3
|
Sombras de Nuvens nas Dunas 2
Clouds Shadows on the Dunes 2
Sombras de Nuves en las Dunas
2
|
Abrindo a Mente para a Duna
Open the Mind for the Dune
Abriendo a la Mente para la Duna
|
Abrindo a Mente para a Duna 2
Open the Mind for the Dune 2
Abriendo a la Mente para la Duna
2
|
Abrindo a Mente para a Duna 3
Open the Mind for the Dune 3
Abriendo a la Mente para la Duna
3
|
Uma Cadeia de Dunas na Terra das
Dunas
A Dune Range in the Land of Dunes
Una Cadena de Dunas en la Tierra
de las Dunas
|
A Geometria da Natureza 3
The Geometry of the Nature 3
La Geometría de la Naturaleza
3
|
Entrando Mais Fundo na Área Oficial
de Proteção Ambiental
Walking Further Inside the Official
Area of Environment Protection
Entrando Más Fondo en el Área
Oficial de Protección Ambiental
|
Zona Aquática Formada pela Água
das Chuvas 2
Acquatic Zone Formed by the Water
of Rains 2
Zona Acuática Formada por el Agua
de las Lluvias 2
|
Zona Aquática Formada pela Água
das Chuvas 3
Acquatic Zone Formed by the Water
of Rains 3
Zona Acuática Formada por el Agua
de las Lluvias 3
|
A Área Oficial de Proteção Ambiental
2
The Official Area of Environment
Protection 2
El Área Oficial de Protección
Ambiental 2
|
Nuvens Acima de Dunas
Clouds Above Dunes
Nubes Sobre las Dunas
|
A Duna Amarela
The Yellow Dune
La Duna Amarilla
|
Dunas de Jericoacora 6
Dunes of Jericoacora 6
Dunas de Jericoacora 6
|
Uma Cadeia de Dunas na Terra das
Dunas 2
A Dune Range in the Land of Dunes
2
Una Cadena de Dunas en la Tierra
de las Dunas 2
|
Chuva em Jericoacoara
Rain in Jericoacoara
Lluvia en Jericoacoara
|
A Geometria da Natureza 4
The Geometry of the Nature 4
La Geometría de la Naturaleza
4
|
Dunas Separando as Águas
Dunes Separating the Waters
Dunas Separando a las Aguas
|
Beleza em Jericoacoara 5
Beauty in Jericoacoara 5
Hermosura en Jericoacoara 5
|
Nuvens Acima de Dunas 2
Clouds Above Dunes 2
Nubes Sobre Dunas 2
|
A Imensidão da Duna
The Enormousness of the Dune
La Imensidad de la Duna
|
A Natureza Organizada 2
The Organized Nature 2
La Naturaleza Organizada 2
|
A Imensidão da Duna 2
The Enormousness of the Dune 2
La Imensidad de la Duna 2
|
A Geometria da Natureza 5
The Geometry of the Nature 5
La Geometría de la Naturaleza
5
|
Uma Cadeia de Dunas na Terra das
Dunas 3
A Dune Range in the Land of Dunes
3
Una Cadena de Dunas en la Tierra
de las Dunas 3
|
A Área Oficial de Proteção Ambiental
3
The Official Area of Environment
Protection 3
El Área Oficial de Protección
Ambiental 3
|
Beleza em Jericoacoara 6
Beauty in Jericoacoara 6
Hermosura en Jericoacoara 6
|
Campos Aquáticos na Terra das
Dunas
Acquatic Fields in the Dune Land
Campos Acuáticos en la Tierra
de las Dunas
|
A Tempestade de Luz
The Light Storm
La Tempestad de Luz
|
Areias Seguindo o Vento
Sand Following the Wind
Arenas Siguiendo al Viento
|
Tempestade de Areia em Jericoacoara
The Sand Storm in Jericoacoara
Tempestad de Arena en Jericoacoara
|
Beleza em Jericoacoara 7
Beauty in Jericoacoara 7
Hermosura en Jericoacoara 7
|
O Por do Sol na Duna do Por do
Sol
The Sunset at the Dune of the
Sunset
La Posta del Sol en la Duna de
la Posta del Sol
|
Raio de Luz 2
Ray of Light 2
Rayo de Luz 2
|
Marcelo, Seu Guia neste Passeio
Virtual
Marcelo, Your Guide in this Virtual
Tour
Marcelo, Su Guía en este Paseo
Virtual
|
| |